Mihran Kalaydjian Introducing Breeze (zepur gi tarnam) Զեփյուռի նման I seldom think about my limitations, and they never make me sad. Perhaps there is just a touch of yearning at times; but it is vague, like a breeze among flowers. When the oak is felled the whole forest echoes with it fall, but a hundred acorns are sown in silence by an unnoticed breeze.
I’ll be the gentlest breeze that
Descends from the mountains to rest at your door.
Like a knight seared by your love
I’ll surrender my sword at your garden’s gate.
And I’ll watch for you, night and day.
Only hurry back to your garden
So I can see your face, put my heart to rest.
Drunk with your love, I would die at your door.
Disguised as Spring I’ll enter your garden
to cling to your rose like the singing nightingale.
I’ll kneel by your door as a sacrifice for your life.
I’m your Shahen; I’ll sing you a thousand songs.
Again I’ll watch for you, night and day
Only hurry back to the garden
So I can see your face, get drunk with your love.
Put my heart to rest so I can die at your door.